Propers from the Liber Usualis: Feria Quinta in Coena Domini: ad Laudes: Canticum Moysis
Cantémus Dómino: glorióse enim magnificátus est, * equum et ascensórem dejécit in mare.
2 Fortitúdo mea, et laus mea Dóminus, * et factus est mihi in salútem.
3 Iste Deus meus, et glorificábo eum: * Deus patris mei, et exaltábo eum.
4 Dóminus quasi vir pugnátor, (fit reverentia) Omnípotens nomen ejus. * Currus Pharaónis et exércitum ejus projécit in mare.
5 Elécti príncipes ejus submérsi sunt in mari Rubro: * abyssi operuérunt eos, descendérunt in profúndum quasi lapis.
6 Déxtera tua, Dómine, magnificáta est in fortitúdine: déxtera tua, Dómine, percússit inimícum. * Et in multitúdine glóriæ tuæ deposuísti adversários meos.
7 Misísti iram tuam, quæ devorávit eos sicut stípulam. * Et in spíritu furóris tui congregátæ sunt aquæ:
8 Stetit unda fluens, * congregátæ sunt abyssi in médio mari.
9 Dixit inimícus: Pérsequar et comprehéndam, * dívidam spólia, implébitur ánima mea:
10 Evaginábo gládium meum, * interfíciet eos manus mea.
11 Flavit spíritus tuus, et opéruit eos mare: * submérsi sunt quasi plumbum in aquis veheméntibus.
12 Quis símilis tui in fórtibus, Dómine? * quis símilis tui, magníficus in sanctitáte, terríbilis atque laudábilis, fáciens mirabília?
13 Extendísti manum tuam, et devorávit eos terra. * Dux fuísti in misericórdia tua pópulo quem redemísti:
14 Et portásti eum in fortitúdine tua, * ad habitáculum sanctum tuum.
15 Ascendérunt pópuli, et iráti sunt: * dolóres obtinuérunt habitatóres Philísthiim.
16 Tunc conturbáti sunt príncipes Edom, robústos Moab obtínuit tremor: * obriguérunt omnes habitatóres Chánaan.
17 Irruat super eos formído et pavor, * in magnitúdine bráchii tui:
18 Fiant immóbiles quasi lapis, donec pertránseat pópulus tuus, Dómine, * donec pertránseat pópulus tuus iste, quem possedísti.
19 Introdúces eos, et plantábis in monte hereditátis tuæ, * firmíssimo habitáculo tuo quod operátus es, Dómine.
20 Sanctuárium tuum, Dómine, quod firmavérunt manus tuæ. * Dóminus regnábit in ætérnum et ultra.
21 Ingréssus est enim eques Phárao cum cúrribus et equítibus ejus in mare: * et redúxit super eos Dóminus aquas maris:
22 Fílii autem Israël ambulavérunt per siccum * in médio ejus.
Et non dicitur Glória Patri.
Let us sing to the Lord, for he is gloriously magnified; * the horse and his rider hath he thrown into the sea.
2 The Lord is my strength and my praise, * and to me he is become salvation.
3 This is mine own God, and I will glorify him; * the God of my father, and I will exalt him.
4 The Lord is a mighty man of war, (all bow) Almighty is his Name. * Pharaoh's chariots and his host did he cast into the Sea.
5 Yea, even his chosen captains are sunk in the Red Sea: * the depths have covered them, they went down to the bottom like a stone.
6 Thy right hand, O Lord, is magnified in strength; thy right hand, O Lord, hath slain the enemy. * And in the multitude of thy glory hast thou put down mine adversaries.
7 Thou hast sent forth thy wrath, and it hath consumed them as stubble. * And with the blast of thine anger the waters were gathered together.
8 The flowing water stood upright : * the depths were gathered together in the midst of the sea.
9 The enemy said: I will pursue, I will overtake, * I will divide the spoils; my soul shall have its fill.
10 I will draw my sword, * my hand shall slay them.
11 Thou hast blown with thy breath, and the sea did cover them; * they sank as lead in the mighty waters.
12 Who is like unto thee, O Lord, among the mighty? * who is like unto thee, glorious in holiness, fearful in praiseworthiness, performing wondrous things?
13 Thou stretchedst forth thy hand, and the earth did swallow them; * in thy mercy thou hast been a leader unto the people which thou hast redeemed.
14 And in thy strength thou hast carried them, * even unto thy holy habitation.
15 Nations rose up, and were angry; * sorrows took hold on the inhabitants of Palestine.
16 Then were the princes of Edom dismayed; trembling seized on the mighty men of Moab; * all the inhabitants of Canaan did become stiff.
17 Let fear and dread fall upon them; * in the greatness of thine arm.
18 Let them be as still as a stone * till thy people pass over, O Lord, which thou hast possessed.
19 For thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, * in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord.
20 Even thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established; * the Lord shall reign from one eternity to another.
21 For Pharaoh went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea, * and the Lord brought back the waters of the sea upon them.
22 But the children of Israel, they did walk on dry land * in the midst thereof.
Here is not said Glory be.
- Login or register to post comments
- Printer-friendly version
