Roman Propers: Prayer II Palm Sunday Procession "Dómine Jésu Chríste"

PDF version
ID: 
1885
Can be Found in
Book: 
Liber Usualis 1961 ed.
Page: 
591
Composition Date: 
Unknown
Composer: 
Unknown
Arrangers / Editors: 
Other
Proper Liturgical Usage: 
Processions
Proper Liturgical Time: 
Dominica in Palmis (Palm Sunday)
Proper Liturgical Day: 
Sunday
Votive: 
F
Performance Time: 
30 sec
Composition Type: 
Oratio
Responsory
Texture: 
Monophonic
Voices: 
Chant solo
Language: 
Latin
Difficulty: 
Easy
Musical Style: 
Gregorian
Gregorian Tone: 
Tonus Epistolae (ad libitum)
Lyrics: 

Dómine Jésu Chríste, Rex ac Redémptor nóster, in cújus honórem, hoc rámos gestántes, solémnes laudes decantévimus: † concéde propítius ut, quocúmque hi rémi deportáti fúerint, íbi túae benedictiónis grátia descéndat, et, quavis daémonum iniquitáte vel illusióne profligáta, déxtera túa prótegat, quos redémit. Qui vívis et régnas in saécula saeculórum. R. Amen.


Translated Lyrics: 

O Lord Jesus Christ, our King and Redeemer, in whose honor we have borne these palms and gone on praising Thee with song and solemnity: mercifully grant that whithersoever these palms are taken, there the grace of Thy blessing may descend; may every wickedness and trick of the demons be frustrated; and may Thy right hand protect those it hath redeemed. Who livest and reignest for ever and ever. R. Amen.