Roman Propers: Holy Saturday: Tenebrae: 1st Nocturn: Lesson I "De Lamentatióne"
De Lamentatióne Jeremíæ Prophétæ
HETH.
Misericórdiæ Dómini quia
non sumus consúmpti : quia non defecérunt miseratiónes ejus.
HETH. Novi dilúculo, multa est fides tua.
HETH. Pars mea Dóminus, dixit ánima mea : proptérea exspectábo eum.
TETH. Bonus est Dóminus sperántibus in eum, ánimæ
quærénti illum.
TETH. Bonum est præstolári
cum siléntio salutáre Dei.
TETH. Bonum est viro cum portáverit jugum ab
adolescéntia sua.
JOD. Sedébit solitárius, et tacébit : quia
levávit super se.
JOD. Ponet in púlvere
os suum, si forte sit spes.
JOD. Dabit
percutiénti se maxíllam, saturábitur oppróbriis.
Here beginneth the Lamentation over Jerusalem by Jeremiah the Prophet
HETH. It is of the Lord's
mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
HETH. They are new every morning: great is thy
faithfulness.
HETH. The Lord is my portion, saith my soul;
therefore will I hope in him.
TETH. The Lord is good unto
them that wait for him, to the soul that seeketh him.
TETH. It is good that a man
should both hope and quietly wait for the salvation of the Lord.
TETH. It is good for a man
that he bear the yoke in his youth.
YODH. He sitteth alone and keepeth silence,
because he hath borne it upon him.
YODH. He putteth his mouth in the dust; if so
be there may be hope.
YODH. He giveth his cheek to him that smiteth
him: he is filled full with reproach.
- Login or register to post comments
- Printer-friendly version
