Roman Propers: Holy Saturday: Tenebrae: 1st Nocturn: Psalm 4 "Cum Invocarem"
Psalmus 4. Cum invocarem
Cum invocárem exaudívit me Deus justítiæ meæ: * in tribulatióne
dilatásti mihi.
2 Miserére mei, * et exáudi oratiónem meam.
3 Fílii hóminum, úsquequo gravi corde? * ut quid
dilígitis vanitátem et quæritis mendácium?
4 Et scitóte quóniam mirificávit Dóminus sanctum suum: *
Dóminus exáudiet me cum clamávero ad eum.
5 Irascímini, et nolíte peccáre: * quæ dícitis in córdibus
vestris, in cubílibus vestris compungímini.
6 Sacrificáte sacrifícium justítiæ, et speráte in Dómino, *
multi dicunt quis osténdit nobis bona?
7 Signátum est super nos lumen vultus tui, Dómine: *
dedísti lætítiam in corde meo.
8 A fructu fruménti, vini et ólei sui * multiplicáti sunt.
9 In pace in idípsum * dórmiam et requiéscam;
10 Quóniam tu, Dómine, singuláriter in spe * constituísti me.
Et non dicitur Glória Patri.
Psalm 4. Cum invocarem
He hath heard
me when I call, the God of my righteousness: * thou hast set me at liberty
when I was in trouble.
2 Have mercy upon me, * and hearken unto my prayer.
3 O ye sons of men, how
long will ye be dull of heart? * and have such pleasure in vanity, and seek
after leasing?
4 Know this also, that the Lord hath chosen to himself the man that
is godly; * when I call upon the Lord he will hear me.
5 Be ye angry, and sin not; * the things that ye say in your hearts,
repent ye them upon your beds.
6 Offer the sacrifice of
righteousness, and put your trust in the Lord, * there be many that say, who
will shew us any good?
7 The light of thy countenance, O Lord, is sealed upon us, * thou
hast put gladness in my heart.
8 By the fruit of their corn and wine and oil * have they been
multiplied.
9 I will lay me down in
peace, * and take my rest;
10 For it is thou, Lord, only, * that makest me dwell in safety.
Here is not said Glory be.
- Login or register to post comments
- Printer-friendly version
