Antiphon

Cor Jesu Caritatis Victima

ID: 
2175
Can be Found in
Book: 
Cantus Selecti
Page: 
88*
Performance Time: 
1 min
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Moderate
Gregorian Tone: 
3.
Lyrics: 


Translated Lyrics: 


Salve Virgo singularis

ID: 
2174
Can be Found in
Book: 
Cantus Selecti
Page: 
116*
Performance Time: 
1 min
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Moderate
Gregorian Tone: 
6.
Lyrics: 

Salve Virgo singularis, Virgo manens Deum paris, ante saecla generatum corde Patris: adoremus nunc creatum carne matris. Nos Maria tua prece a peccati purga foece: nostri cursum incolatus sic dispone, ut det sua frui Natus visione.

Translated Lyrics: 

Hail extraordinary Virgin, Virgin who remains beside God, heart of the Father generated before every century.  Let's adore Him who took his flesh of his mother.

Roman Mass Propers: Antiphon III "Salvátor múndi"

ID: 
1941
Original Source
Official Liturgical Book: 
Missale Romanum
Performance Time: 
30 sec
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Moderate
Gregorian Tone: 
7.
Lyrics: 

Salvator mundi, salva nos: qui per Crucem et Sanguinem tuum redemisti nos, auxiliare nobis, te deprecamur, Deus noster.

Translated Lyrics: 

Savior of the world, do Thou save us, do Thou, who through Thy Cross and Blood didst redeem us, do Thou help us, our God, we beseech Thee.

Roman Mass Propers: Antiphon II "Per lígnum"

ID: 
1940
Original Source
Official Liturgical Book: 
Missale Romanum
Performance Time: 
30 sec
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Moderate
Gregorian Tone: 
8.
Lyrics: 

Per lignum servi facti sumus, et per sanctam Crucem liberati sumus: fructus arboris seduxit nos, Filius Dei redemit nos.

Translated Lyrics: 

Through a tree we were enslaved, and through a holy Cross have we been set free: the fruit of a tree led us astray, the Son of God bought us back.

Roman Mass Propers: Antiphon I "Adorámus te Chríste"

ID: 
1936
Original Source
Official Liturgical Book: 
Missale Romanum
Performance Time: 
30 sec
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Moderate
Gregorian Tone: 
1.
Lyrics: 

Adoramus te, Christe, et benedicimus tibi, quia per Crucem tuam redemisti mundum.

Translated Lyrics: 

We adore Thee, O Christ, and we bless Thee, because by Thy Cross Thou hast redeemed the world.

Roman Mass Propers: Reproaches III Antiphon "Crúcem túam"

ID: 
1936
Original Source
Official Liturgical Book: 
Missale Romanum
Performance Time: 
1 min 30 sec
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Moderate
Gregorian Tone: 
4.
Lyrics: 

Crucem tuam * adoramus, Domine: et sanctam resurrectionem tuam laudamus, et glorificamus: ecce enim propter lignum venit gaudium in universo mundo. Deus misereaturr nostri, et benedicat nobis: illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri.

Translated Lyrics: 

We adore Thy Cross, O Lord: and we praise and glorify Thy holy Resurrection: for behold by the wood of the Cross joy has come into the whole world. (Ps. 66. 2) May God have mercy on us, and bless us: may He cause the light of His countenance to shine upon us, and have mercy on us.

Roman Propers: Maundy Thursday: Washing of the Feet: Versicle and Prayer

ID: 
1908
Original Source
Official Liturgical Book: 
Missale Romanum
Can be Found in
Book: 
Liber Usualis 1961 ed.
Page: 
676
Performance Time: 
1 min 15 sec
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Chant solo
Language: 
Latin
Difficulty: 
Easy
Gregorian Tone: 
Tonus Praefatio (ferialis)
Recordings
Copyright Status: 
Copyright
Lyrics: 

Pater Noster. in silencio.

V. Et ne nos indúcas in tentatiónem.
R. Sed líbera nos a málo.
V. Tu mandásti mandáta túa, Dómine.
R. Custodíri nímis.
V. Tu lavásti pédes discipulórum tuórum.
R. Opera mánuum tuárum ne despícias.
V. Dómine, exáudi oratiónem méam.
R. Et clámor méus ad te véniat.
V. Dóminus vobíscum.
R. Et cum spíritu túo.

Translated Lyrics: 

Pater Noster. in silence.

V. And lead us not into temptation.    
R. But deliver us from evil.    
V. Thou hast commanded Thy commandments, O Lord.    
R. To be exactly observed.    
V. Thou hast washed the feet of Thy disciples.    
R. Despise not the work of Thy hands.    
V. O Lord, hear my prayer.    
R. And let my cry come unto Thee.    
V. The Lord be with you.    
R. And with thy spirit.

Roman Propers: Antiphon VIII "Ubi cáritas et ámor"

ID: 
1907
Original Source
Official Liturgical Book: 
Graduale Romanum
Proprium de Tempore
Missale Romanum
Can be Found in
Book: 
Liber Usualis 1961 ed.
Page: 
675
Performance Time: 
4 min 15 sec
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Easy
Gregorian Tone: 
6.
Recordings
Copyright Status: 
Copyright
Lyrics: 

Ubi caritas et amor, Deus ibi est. V. Congregavit nos in unum Christi amor. V. Exsultemus, et in ipso iucundemur. V. Timeamus, et amemus Deum vivum. V. Et ex corde diligamus nos sincero. V. Ubi caritas et amor, Deus ibi est. V. Simul ergo, cum in unum congregamur. V. Ne non mente dividamur, caveamus. V. Cessent iurgia maligna, cessant lites. V. Et in medio nostri sit Christus Deus. V. Ubi caritas et amor, Deus ibi est. V. Simul quoque cum beatis videamus. V. Glorianter vultum tuum Christe Deus: V. Gaudium, quod est immensum, atque probum. V. Saecula per infinita saeculorum. Amen.

Translated Lyrics: 

Where charity and love are, there is God. V. The love of Christ has gathered us together. V. Let us rejoice in Him and be glad. V. Let us fear and love the living God. V. And let us love one another with a sincere heart. V. Where charity and love are, there is God. V. When, therefore, we are assembled together. V. Let us take heed, that we be not divided in mind. V. Let malicious quarrels and contentions cease. V. And let Christ our God dwell among us. V. Where charity and love are, there is God. V. Let us also with the blessed see. V. Thy face in glory, O Christ our God. V. There to possess immeasurable and happy joy. V. For infinite ages of ages. Amen.

Roman Propers: Antiphon VII "Máneant in vóbis"

ID: 
1906
Original Source
Official Liturgical Book: 
Graduale Romanum
Proprium de Tempore
Missale Romanum
Can be Found in
Book: 
Liber Usualis 1961 ed.
Page: 
674
Performance Time: 
1 min 15 sec
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Easy
Gregorian Tone: 
7.
Recordings
Copyright Status: 
Copyright
Lyrics: 

Maneant in vobis fides, spes, caritas, tria haec: maior autem horum est caritas. V.: Nunc autem manent fides, spes, caritas, tria haec: maior autem horum est caritas.

Translated Lyrics: 

Let these three, faith, hope, and charity, remain in you; but the greatest of these is charity. -- And now there remain faith, hope and charity, these three; but the greatest of these is charity.

Roman Propers: Antiphon VI "In hoc cognóscent"

ID: 
1905
Original Source
Official Liturgical Book: 
Graduale Romanum
Proprium de Tempore
Missale Romanum
Can be Found in
Book: 
Liber Usualis 1961 ed.
Page: 
674
Performance Time: 
1 min
Composition Type: 
Antiphon
Voices: 
Unison
Language: 
Latin
Difficulty: 
Easy
Gregorian Tone: 
7.
Recordings
Copyright Status: 
Copyright
Lyrics: 

In hoc cognoscunt omnes, quia mei estis discipuli, si dilectionem habueritis ad invicem. V.: Dicit Iesus discipulis suis.

Translated Lyrics: 

By this shall all men know that you are My disciples, if you have love one for another. -- Said Jesus to His disciples.

Syndicate content